Valencia, Valéncia o València, el gran debate sobre la denominación de la ciudad
Las letras de València en su denominación en valenciano.

El Ayuntamiento ha acordado iniciar este martes el procedimiento para el cambio de denominación de la ciudad por la versión bilingüe ‘Valencia – Valéncia. El Pleno municipal ha aceptado una enmienda presentada por Vox, por el que se ha retirado de la propuesta inicial la referencia a las llamadas Normes del Puig y las entidades Real Academia de Cultura Valenciana (RACV) y Lo Rat Penat.

De esta manera, serán los servicios técnicos del Ayuntamiento los que instruyan a partir de ahora el correspondiente expediente administrativo, una vez acordado este martes por el Pleno que el nombre oficial de la ciudad sea tanto en castellano como en valenciano, con la grafía del acento cerrado en este caso.

Ha sido en el punto número 50 del orden del día, cuando los 33 concejales han debatido largamente sobre el futuro nombre de la ciudad. La primera teniente de alcalde, María José Ferrer San Segundo, ha destacado que lo que se aprobaba era «una moción impulsora, para que luego se inicie el expediente». «Es un expediente nuevo que pasará por los mecanismos preceptivos y se incorporarán los informes elaborados por los académicos de la lengua».

Ferrer ha recordado que la propuesta de denominación bilingüe de la ciudad estaba en el programa político de María José Catalá. Además, ha relatado que el apoyo a la grafía de la ciudad en valenciano con acento cerrado (Valéncia) viene determinado porque «queremos que la fonética coincida con el lenguaje escrito, como se ha hecho toda la vida». Para ello, la primera teniente de alcalde ha recordado que la Acadèmia Valenciana de la Llengua «recomienda la pronunciación del nombre de la ciudad con la vocal cerrada».

LA OPOSICIÓN CALIFICA EL CAMBIO DE NOMBRE DE «EMPASTRE Y CUTRE»

Previamente, Pere Fuset, en representación de Compromís, había pedido la retirada de este punto del día, cosa que no se ha producido. Fuset ha defendido la actual denominación de la ciudad, en valenciano y con el acento abierto. Además, ha calificado la propuesta de «empastre y cutre» al considerar que está en contra del Estatut y de la Acadèmia Valenciana de la Llengua.

El Grupo Socialista ha planteado igualmente una enmienda a la propuesta inicial por la que proponían que el nuevo nombre de la ciudad fuera bilingüe y con el binomio ‘Valencia – València’, con la e abierta en valenciano. Ha sido desestimada por los votos del equipo de gobierno y los Grupos Compromís y Vox.

La concejala socialista Nuria Llopis ha calificado su ofrecimiento de «consenso», ya que considera que la opción en valenciano con el acento cerrado es una falta de ortografía. Tanto el Grupo Socialista como Compromís se han referido a un informe de la Asesoría Jurídíca municipal en que, según ellos, calificaban la propuesta a debate «de incoherente e ilegal».

Por parte de Vox, el concejal Juan Manuel Badenas ha defendido la denominación en castellano de València. «La toponimia de la ciudad debe adaptarse a la Constitución española, ya que la lengua de España es el español o castellano», ha señalado.

Tras el debate, dirigido por la alcaldesa de València, María José Catalá, la aprobación del «inicio del procedimiento, de acuerdo con el Decreto 69/2017, de 2 de junio, para el cambio de denominación del municipio por la versión bilingüe Valencia/Valéncia», con la citada enmienda del Grupo Vox, ha salido adelante con los 17 votos del Gobierno municipal y Vox. Han votado en contra los 16 concejales de los Grupos Compromís y Socialista.